گزارش اجلاس محرمانه گوآدلوپ در جلسه مجلس انگلستان در شانزدهم ژانویه ۱۹۷۹ چند روز بعد از اجلاس محرمانه گوآدلوپ و دوهفته قبل از آمدن خمینی به ایران.

اجلاس محرمانه گوآدلوپ به میزبانی والری ژیسکار دستن رئیس‌جمهور وقت فرانسه در جزیره گوادلوپ که یکی از شهرستان‌های فرادریایی فرانسه در دریای کارائیب است، برگزار شد. در این جلسه، جیمی کارتر رئیس‌جمهور ایالات متحده آمریکا، جیمز کالاهان نخست‌وزیر بریتانیا، هلموت اشمیت صدراعظم آلمان غربی و خودِ ژیسکار دستن حضور داشته‌اند.

نویسنده: هیربد هیومن

سیاسی
                        گزارش اجلاس محرمانه گوآدلوپ در جلسه مجلس انگلستان در شانزدهم ژانویه ۱۹۷۹ چند روز بعد از اجلاس محرمانه گوآدلوپ و دوهفته قبل از آمدن خمینی به ایران.

دیدار مارگارت تاچر (رئیس وقت حزب محافظه کار بریتانیا) و محمدرضا شاه پهلوی در کاخ نیاوران (۱۹۷۸)

نخست وزیر آقای جیمز کالاگان

با کسب اجازه، من می خواهم در مورد دیدار با رئیس جمهور کارتر، رئیس جمهور ژیسکاردستن و صدراعظم اشمیت که در روزهای 4، 5 و 6 ژانویه در گوادلوپ شرکت کردم، بیانیه ای ارائه کنم. هدف ما از این گفتگو این بود که در مورد تحولات سیاسی و امنیتی مشترک، که مورد نگرانی است صحبت کنیم، اما در مورد مسائل عمدتاً اقتصادی بحث کردیم. به ویژه که ما می خواستیم در مورد موضوعات جاری چون دفاع، تنش زدایی و خلع سلاح مشورت کنیم. مسائل حیاتی پیش روی ما این بود که چگونه مردم ما می توانند با امنیت بیشتری در صلح زندگی کنند و چگونه می توان امنیت آنها را بهتر تضمین کرد. ما جلیه را با بررسی روابط متقابل بین خودمان، اتحاد جماهیر شوروی و چین شروع کردیم. ما توافق کردیم که پیشرفت قابل توجهی در کاهش تنش بین اتحاد جماهیر شوروی و غرب حاصل شده است و ما تمام توان خود را برای حفظ آن انجام خواهیم داد. ما همچنین ظهور چشمگیر چین در صحنه جهانی و به رسمیت شناختن جمهوری خلق چین توسط ایالات متحده را مشخص کردیم و پیامدهای احتمالی آن را بررسی کردیم.

نتیجه گیری ما این است که به نفع صلح و امنیت جهانی است که چین سهم مناسبی را در تقویت ثبات بین المللی ایفا کند و به همین ترتیب در مورد نیاز به توسعه روابط نزدیک تر بین چین و غرب موضع مثبت گرفتیم. اما با این شرط که این روابط جدید به قیمت هیچ کشور دیگری تمام نخواهد شد. روابط ما با اتحاد جماهیر شوروی به تنش زدایی محوری باقی بماند و آنها نباید تردید داشته باشد که این چنین است.

ما درخواست‌هایی را که چین برای تامین تسلیحات ارائه کرده است، مورد بحث قرار دادیم و من توضیح دادم که دولت بریتانیا آماده مذاکره در مورد فروش هواپیمای هریر است که ما آن را اساساً یک هواپیمای دفاعی می‌دانیم، مشروط بر اینکه این امر با افزایش قابل ملاحظه تجارت در سایر کشورها متعادل شود. زمینه هایی که سود قابل توجهی برای صنایع صادرات غیرنظامی ما به همراه خواهد داشت. زمان زیادی برای بحث در مورد محدودیت تسلیحات استراتژیک صرف شد. مذاکرات برای توافقنامه SALT II اکنون نزدیک به پایان است و توافق جدید کمک مهمی به ثبات و تنش زدایی خواهد بود. دولت شاهنشاهی انگلستان صمیمانه امیدوار است که پس از نتیجه گیری ها، این توافق به سرعت تصویب شود. رئیس جمهور ژیسکار از فرانسه و صدراعظم اشمیت از آلمان هر دو حمایت خود را از تصویب زودهنگام توافق اعلام کردند.

ما همچنین در مورد مواضع خود در مورد بحث های بعدی که پس از توافقنامه جدید SALT II و به ویژه در مورد اینکه آیا مناطق به اصطلاح خاکستری باید در مذاکرات بعدی، چه در SALT III یا جداگانه، لحاظ شود، بحث طولانی داشتیم. این سؤالی است که مستقیماً بر منافع و امنیت بریتانیا، فرانسه و آلمان تأثیر می گذارد. هنوز زمان برای هیچ تصمیمی فرا نرسیده است و هیچ تصمیمی گرفته نشده است، اما این فرصت برای بحث عمیق درباره این موضوعات جدی با همکارانم بسیار ارزشمند بود. ما توافق کرده ایم که در مورد مراحل بعدی در تماس نزدیک باشیم. ما همچنین در مورد مذاکرات کاهش نیرو متقابل و متوازن و پیشنهاد جدید فرانسه برای کنفرانس خلع سلاح اروپا بحث مفیدی داشتیم.

در نهایت، ما از فرصت دیدار خود برای تبادل نظر در مورد موضوعات کوتاه مدت سیاست خارجی مانند وضعیت ایران، ترکیه، خاورمیانه و جنوب آفریقا استفاده کردیم. در مورد آخرین مورد، خوشحالم که متوجه شدم رئیس جمهور کارتر و من با این موضوع موافق بودیم که پیشنهادات انگلیسی-آمریکایی مبنایی برای حل و فصل مذاکره در جمهوری رودزیا در جنوب آفریقا در ادامه تلاش های مشترک ما باقی می ماند.

در این دیدار بین رهبران سه قدرت هسته ای غربی و جمهوری فدرال آلمان بود که ما توانستیم به طور غیررسمی و در خلوت در مورد موضوعات اصلی صلح و امنیت گفتگو کنیم و ارزش زیادی داشت که نه تنها برای کشورهای شرکت کننده بلکه برای اتحاد غربی به عنوان یک کل اهمیت دارد. تصمیم گیری بدون مشورت با سایر متحدان و شرکای ما برای ما درست یا ممکن نبود و ما هیچ موضع نهایی نگرفتیم. اما ما به درک نزدیک تری از دیدگاه های یکدیگر رسیدیم و درک خود را از مسائل مرکزی سیاسی و امنیتی پیش رو بهبود بخشیدیم. غیررسمی بودن عمدی جلسه به ما در این هدف کمک کرد. این موضوع برای مردم کشورهای ما و پیگیری موفقیت آمیز مذاکرات بیشتر در زمینه محدودیت تسلیحاتی بدون آسیب رساندن به امنیت ائتلاف غربی از اهمیت قابل توجهی برخوردار است.

پس از دیدار در گوادلوپ، به دعوت نخست وزیر، آقای تام آدامز، یک سفر رسمی کوتاه به باربادوس انجام دادم. این بازدید از سوی دولت و مردم باربادوس امری مسلم تلقی شد و اگر من از یک جزیره فرانسوی بازدید می کردم و سپس بدون بازدید از یک کشور همسایه مشترک المنافع برای گفتگو در مورد مشکلات و چشم اندازهای شرق کارائیب آنجا را ترک می کردم، متوجه نمی شدند. گفتگوهای من با آقای آدامز و وزرای او تعدادی از موضوعات دوجانبه از جمله تجارت و کمک ها را شامل می شد. گفتگوهای ما و استقبال من به عنوان اولین نخست وزیر بریتانیا که از زمان استقلال به این جزیره سفر کرده است، تأیید کرد که بریتانیا یک دوست خوب و واقعی در آن منطقه مهم دارد.

خانم مارگارت تاچر

آمریکایی‌ها قصد دارند برنامه‌های خود را برای ساخت نسخه بهبودیافته جنگنده های هریر، تحت مجوز، لغو کنند؟ قرار بود تعدادی از قطعات در اینجا پیمانکاری شود و ما بدین سبب درآمد قابل توجهی از هزینه های مجوزآیا می توانم سه نکته مختصر را به جیمز کالاگانت نخست وزیر بیان کنم؟ آیا پرزیدنت کارتر به او گفته بود که دریافت می کردیم. آیا نخست وزیر نشانه ای از این داشت که قرار بود در مدت کوتاهی پس از نشست گوادلوپ اعلامیه ای صادر بشود مبنی بر کنسل شدن قرارداد؟

دوما به قرارداد سالت (گفتگوها و معاهده محدودیت تسلیحات استراتژیک) اشاره میکنم. SALT II به چند دلیل بسیار نگران کننده است. آیا نخست وزیر راضی است که مفاد SALT II مانع از توانایی این کشور برای ارائه جانشینی برای سرزمین های قطبی نشود؟

ثالثاً، ما هنوز بیانیه کاملی در مورد رودزیا نداشته ایم. آنچه نخست‌وزیر در این بیانیه گفت با آنچه که در دفعه قبل از او پرسیدم متفاوت بود. سپس او کاملاً آماده به نظر می رسید که از پیشنهادات انگلیسی-آمریکایی برای رودزیا دور شود و فکر می کرد که می توان توافقی را بر اساس دیگری تضمین کرد. آیا او برخی از برنامه های خود را برای سیاست آینده خود در قبال رودزیا به مجلس نشان خواهد داد؟

نخست وزیر آقای جیمز کالاگان

رئیس جمهور کارتر هیچ اطلاعاتی در مورد نیات آمریکایی ها در مورد نسخه بهبود یافته جنگنده هریر به من نداد، علی رغم گزارش هایی که ظاهر می شود. من درک می کنم که موضوع در رابطه با بودجه ایالات متحده در حال بحث است و شک ندارم که وقتی تصمیم نهایی گرفته شود رئیس جمهور به من اطلاع خواهد داد. در واقع، او ممکن است تصمیم بگیرد که موضوع نباید پیش برود. همانطور که همه می‌دانند، درگیری‌های درونی زیادی در برخی از نهادهای آمریکایی جریان دارد.

ثانیاً، من نمی پذیرم که توافقنامه SALT II به دلایلی نگران کننده باشد. در مورد آن احتیاط هایی ابراز شده است، اما برخی از اطلاعاتی که حتی در مطلع ترین روزنامه ها آمده است، کاملاً دقیق نبوده است. در مورد توانایی ما برای ارائه جانشین برای پولاریس، این تصمیمی است که باید در دو سال آینده اتخاذ شود. مطمئناً چیزی در

SALT II وجود ندارد که مانع از دستیابی دولت بریتانیا به تصمیمات مناسب شود. پیشنهادات مربوط به موشک کروز در صورت لزوم مانع از توسعه آن نمی شود. در مورد رودزیا، این فقط یک سوال از تعداد اظهاراتی است که باید بیان شود. با اجازه مجلس، مایلم فردا در مورد رودزیا بیانیه ای بدهم.

آقای هوسون (نماینده مجلس)

آیا سایر رهبران نسبت به تصمیم ما مبنی بر فروش هواپیمای جت پرش هریر به چین با شرایطی که نخست وزیر اعلام کرده است، اعتراض یا به هر نحوی اظهار نظر کرده اند؟ ثانیا، آیا رهبران نگران وضعیت وخیم اقتصادی ترکیه و ابهاماتی هستند که در اتحاد ناتو نسبت به موقعیت کنونی ترکیه ایجاد شده است؟ آیا اولاً برای کمک اقتصادی به ترکیه و ثانیاً برای حل اختلافات سیاسی این کشور با یونان برنامه‌ریزی شده بود؟

نخست وزیر آقای جیمز کالاگان

من در رابطه با سوال اول با مشکلی جزئی اما نه زیاد مواجه هستم، زیرا بین ما توافق شده بود که در مجموع نظرات دیگران را گزارش نکنیم، بلکه فقط نظرات خود را گزارش کنیم. اما فکر می‌کنم در این مورد می‌توانم بگویم اعتراضی نشده است. در واقع چینی ها برای تسلیحات به فرانسه و دیگر کشورها نیز مراجعه کرده اند و بحث کلی بین ما در میان بوده است. من نمی خواهم بیشتر از این پیش بروم. اگر اعتراضی وجود داشت، محترم.

بحث طولانی در مورد ترکیه انجام شد و بین ما توافق شد که جمهوری فدرال آلمان که روابط نزدیکی با ترکیه دارد، در بحث چگونگی بهبود و نحوه کمک علاوه بر وضعیت فعلی، رهبری کند. کمک هایی که از طریق صندوق بین المللی پول برای کمک به موقعیت اقتصادی او داده شده است. اما تعدادی از کشورها با رهبری همراه خواهند بود که امیدوارم آلمان بتواند آن را ارائه دهد.

آقای هیو جنکینز (نماینده حزب کارگر)

آیا نخست وزیر آگاه است که دوستش، وزیر دفاع آمریکا به تازگی تایید کرده است که دولت قصد ندارد نسل جدیدی از سلاح های هسته ای را دنبال کند؟ آیا او تایید می کند که هیچ چیزی که اخیراً گفته با آن تناقض ندارد؟

نخست وزیر

هیچ تناقضی بین وزیر دفاع و من وجود ندارد. تصمیم در مورد ادامه این امر باید توسط دولت بعدی اتخاذ شود. تصمیمات و مسائل مهم سیاستی که بر کل آینده اروپا تأثیر می گذارد باید مورد توجه قرار گیرد و من فکر نمی کنم که ما نباید بدون در نظر گرفتن پیامدهای سیاسی دستیابی احتمالی به سلاح های هسته ای توسط دیگران، در تصمیم گیری فوری عجله کنیم.

آقای دونالد استوارت (نماینده اسکاتلندی مجلس)

آیا نخست وزیر می تواند بگوید که مذاکرات در صورت وجود چه تأثیرات عملی بر سیاست دولت خواهد داشت؟

نخست وزیر

من فکر می کنم که آنها حمایت گسترده ای را که ما از مذاکرات محدودیت تسلیحات استراتژیک ارائه کرده ایم، تایید کردند. آنها درک ما را از نگرانی شدید جمهوری فدرال آلمان در مورد ایمنی خود، به ویژه با توجه به تعداد فزاینده موشک های شوروی که در حال استقرار هستند - به ویژه SS20، افزایش دادند. صدراعظم نگرانی شدید خود را در این مورد کاملاً آشکار کرد. من فکر می‌کنم که این بر بررسی ما از روش مذاکره در دور بعدی محدودیت‌های تسلیحاتی تأثیر می‌گذارد، زیرا این واقعیت که اتحاد جماهیر شوروی از این مزیت بزرگ در مناطقی که «مناطق خاکستری» نامیده می‌شوند، برخوردار است. وضعیت استراتژیک ساختگی و اسمی باید مورد توجه همه ما و به ویژه آلمان که در خط مقدم قرار دارد باشد.

آقای مک فارکور ( نماینده بریتانیایی چینی مجلس)

من از اعلامیه ای که توسط حزب راست داده شده استقبال می کنم. دوستی در مورد تجارت با چین است، اما موافق نیست که با توجه به بحث بزرگ در مورد روابط ما با روسیه و چین، فوق العاده بود که ژاپن نباید در این اجلاس نمایندگی می کرد، زیرا امنیت آن هم با این موضوع و هم به شدت درگیر است. اگر می‌خواهیم روابط اقتصادی بهتری بین ژاپن و کشورهای صنعتی غربی داشته باشیم، آیا مهم نیست که ژاپن باید با همه بحث‌های ما در سطح بالا همراه باشد؟

نخست وزیر

رئیس‌جمهور فرانسه این دعوت‌نامه‌ها را صادر کرد و توافق کلی وجود داشت که گفت‌وگوها باید بین ما چهار نفر باشد، زیرا ما در بین خود درباره نگرش خود هم به مذاکرات محدودیت تسلیحات استراتژیک و هم در مورد آینده بحث می‌کنیم. در مسائل اقتصادی، کاملاً درست است که وقتی اجلاس توکیو برگزار می‌شود، همانطور که به جرأت می‌توانم بگویم در ماه‌های تابستان خواهد بود، ژاپن اهمیت سیاسی فزاینده‌ای دارد، اما اساساً ما در مورد وضعیت هسته‌ای صحبت می‌کردیم، در بخش امنیتی. که در آن ما چهار نفر از نزدیک نگران هستیم.

آقای رئیس مجلس

من به مجلس یادآوری می‌کنم که قبل از اینکه به موضوع اصلی روز برسیم، یک بیانیه مهم دیگر و همچنین یک لایحه ده دقیقه‌ای باید دنبال شود. بنابراین پیشنهاد می‌کنم که چهار نفر اعضای هر طرف مجلس دیگر را نیز محترم بخوانم.

آقای موریس مک میلان (نماینده حزب محافظه کاران)

در جریان بحث درباره نقش اتمی، آیا نخست وزیر و همکارانش به وضعیت تاکتیکی در اروپای غربی، به ویژه ظرفیت تقویت اروپای غربی از بریتانیا در پرتو عدم وجود هرگونه پدافند هوایی مهم بریتانیای کبیر اشاره کردند؟

نخست وزیر

قسمت آخر را قبول ندارم. سوال آقا که درست نیست. تسلیحات هسته‌ای تاکتیکی مورد بحث قرار گرفت، اما اساساً نگرانی ما در مورد مناطق به اصطلاح خاکستری بود که به نظر من به همان اندازه که مذاکرات کنونی شامل سلاح‌های استراتژیک می‌شود مهم بوده. این سوال که آیا سلاح ها از واشنگتن مسکو برای نابودی یکدیگر پرتاب می شوند به نظر من دقیقاً مشابه این سوال است که آیا کلن، لیژ یا لندن منهدم می شود، زیرا هر چه که سلاح ها را بنامیم هیچ تفاوتی در نتیجه نخواهد داشت.

آقای پاویت

من از گام های محدود در قرارداد سالت استقبال می کنم و می پذیرم که این مذاکرات مهم گام به گام پیش می رود، اما از سخنرانی قدرتمند و تکان دهنده لرد نوئل بیکر در کنفرانس حزب کارگر را به خاطر دارید؟ آیا او درس‌های آن سخنرانی را در سیاست‌گذاری آینده‌اش در نظر خواهد داشت؟

نخست وزیر

آره. دوست بزرگوارم لرد نوئل بیکر سخنرانی قابل توجهی داشت و مطمئناً همیشه بر ما تأثیر خواهد گذاشت. ما در مورد چگونگی بهبود امنیت خود و در عین حال افزایش چشم انداز صلح بحث می کردیم. این اساس کل بحث ها بود.

آقای ویتنی

هنگامی که نخست وزیر و همکارانش به این نتیجه رسیدند که پیشرفت قابل توجهی در کاهش تنش با اتحاد جماهیر شوروی حاصل شده است، آیا آنها فعالیت های اخیر اتحاد جماهیر شوروی و ماهواره های آن در آفریقا و آسیای جنوب شرقی و اهمیت آن را در نظر گرفتند.

نخست وزیر

بله، ما این فعالیت ها را در نظر گرفتیم. آنها بسیار جدی مورد توجه قرار گرفتند. نتیجه گیری کلی ما این است که اتحاد جماهیر شوروی مایل است به سیاست تنش زدایی پایبند باشد، اگرچه مطمئناً از اهداف فرصتطلبانه در هر کجا که پیش بیاید استفاده خواهد کرد، اما تا آنجا که ممکن است سعی خواهد کرد از تلاقی نگرش خود نسبت به این موارد خاص جلوگیری کند. اهداف مکان هایی وجود دارد که آنها با هم تلاقی می کنند.

آقای واتکینسون

آیا قبول دارید که در صورت پیشرفت در مذاکرات متقابل و متوازن کاهش نیرو در وین، تنش زدایی می تواند امسال بهبود یابد؟ آیا او مجدداً پیشنهاد دولت را مبنی بر اینکه این مذاکرات به سطح وزرای امور خارجه برسد، مطرح کرد؟ اگر این موضوع مطرح نمی شد، آیا امسال آن را مطرح می کند؟

نخست وزیر

اینکه دور بعدی مذاکرات چگونه باید انجام شود، موضوعی است که مورد بحث قرار گرفته است. البته فرانسه عضوی از مذاکرات کنونی نیست که این امر به میزان قابل توجهی یک نقطه ضعف است. رئیس جمهور فرانسه یک پیشنهاد جایگزین برای گسترش مذاکرات از اقیانوس اطلس به اورال ارائه کرده است. من مطمئن نیستم که مثلاً این پیشنهاد در اتحاد جماهیر شوروی چگونه مورد استقبال قرار می‌گیرد، و برای شروع یک سناریوی کاملاً جدید، نمی‌خواهم از بحث‌های کنونی MBFR خارج شوم.

آقای والترز

در رابطه با ایران، آیا نخست وزیر احساس کرد که پیشرفت جدی در تدوین سیاست مشترک غربی برای مقابله با وضعیتی که می تواند برای منافع غرب در یک حوزه استراتژیک کلیدی اهمیت زیادی داشته باشد، حاصل شده است؟

نخست وزیر

در مورد نگرشی که باید اتخاذ شود، بحث جدی داشتیم. در میانه یک وضعیت حل نشده در حال ملاقات بودیم. بنابراین من ادعا نمی کنم که ما به تصمیم دقیقی در مورد اینکه نگرش غرب باید چگونه باشد، رسیدیم. اما یک موضوع روشن شد - [وقفه در جلسه مجلس و اذهام] وضعیت دشواری است. شاه همین امروز رفت. واقعاً این موضوع خنده نیست. من فکر می کنم درست است که بگوییم با ادامه دیدار مقامات ما سعی خواهیم کرد شرایطی را ایجاد کنیم که از منافع غرب محافظت کند اما در عین حال امیدوارم به مردم ایران اجازه دهد رهبران خود را به درستی و به صورت دموکراتیکانتخاب کنند

آقای گروکوت

وزیر امور خارجه آنقدر صادق بود که قبلاً در زمان پرسش، اعتراف کرد که تشخیص سلاح تهاجمی و دفاعی تقریباً غیرممکن است؟ اگر در این زمینه بسیار خطرناک چنین است، آیا بهتر نیست که یک بازنگری کامل در سیاست‌های فروش تسلیحات و این سؤال که آیا باید قبل از فروش به چین چنین سیاستی داشته باشیم، انجام شود؟

نخست وزیر

در مورد مسئله معناشناسی، نمی‌خواهم وارد تعاریف فرهنگ لغت شوم، اما می‌توانم به برخی از سلاح‌ها فکر کنم که به وضوح آنها را تهاجمی و برخی دیگر را به وضوح دفاعی می‌نامم. من فکر نمی‌کنم که بتوان مرز دقیقی بین این دو قائل شد، اگرچه اساساً جماهیر شوروی ممکن است هر گونه ترسی در مورد عرضه هریر ابراز کند. در ارتباط با رایطه چین و اتحاد جماهیر شوروی به طور گسترده جنگنده هریر به عنوان یک سلاح دفاعی است.

آقای امری

نخست وزیر اظهار داشت که به همان اندازه که به روابط خوب با چین اهمیت می دهد، به روابط خوب با اتحاد جماهیر شوروی اهمیت می دهد. آیا او موافق است که چینی ها، تا آنجا که می توان قضاوت کرد، هیچ گونه اقدام تهاجمی علیه منافع غرب در هیچ کجا انجام نمی دهند، در حالی که اتحاد جماهیر شوروی این کار را با حفظ نیروهای شوروی و کوبا در آنگولا و اتیوپی، با عملیات نظامی در افغانستان و با اعمال سیاست در مورد ایران و همچنین حمایتش از تجاوز ویتنام به کامبوج آیا قبول دارید در قبال دو کشور چین و شوروی که یکی برای ما رفتارش توهین‌آمیز و خطرناک نیست و دیگری مطمئناً توهین‌آمیز و خطرناک باید بازنگری کرد؟

نخست وزیر

ما با روس ها آشتی می کنیم زیرا معتقدیم که انجام این کار و حفظ روابط خوب با اتحاد جماهیر شوروی به نفع ماست. ذهنیت شما به اواخر دهه ۱۹۴۰ و اوایل دهه ۱۹۵۰ برمی گردد. آیا او معتقد است که اگر بخواهیم به حال و هوای روزهای حمل و نقل هوایی برلین که من و او در آن زندگی می کردیم بازگردیم، چشم انداز صلح در غرب بهبود می یابد؟

به نظر من باید برای اتحاد جماهیر شوروی روشن کنیم که قصد نداریم با کارت چین در برابر آن بازی کنیم. اما باید این واقعیت را در نظر بگیریم که چین در حال ظهور است. ما باید نسبت به روابط آینده با اتحاد جماهیر شوروی - که در چند سال آینده رهبری جدیدی خواهد داشت - با این باور که غرب می خواهد صلح و دوستی با آنها برقرار کند رسیدگی کنیم. روابط با آن کشور بزرگ در غیر این صورت دیوانگی خواهد بود در حالی که اتحاد جماهیر شوروی مایل به ادامه بحث و مذاکره در مورد کاهش تسلیحات استراتژیک و سایر سلاح های هسته ای است.

آقای کریستوفر پرایس

آیا می توانم از نخست وزیر در مورد کمک های اقتصادی قابل توجهی که به ترکیه وعده داده شده است بپرسم؟ با توجه به ملاحظات جدید اخیر ترک ها علیه پیشنهادات دکتر والدهیم برای راه حلی برای مشکل قبرس، آیا ارتباطی بین این کمک اساسی و پیشرفت واقعی به سوی راه حل در قبرس پیشنهاد شده است؟

نخست وزیر

این تجربه کسانی است که با ترک‌ها مذاکره کرده‌اند که چنین ارتباطی راه قطعی برای فاجعه است. این همان چیزی است که ایالات متحده در مورد قطع ارسال تسلیحات به ترکیه یافت. هیچ ارتباطی صورت نگرفته است، اما من مطمئناً امیدوارم بتوانم به موازات آن بحث هایی داشته باشد، به دنبال ابتکاری که در مورد پیشنهادهای انگلیسی-آمریکایی-کانادایی در مورد آینده قبرس که توسط دکتر والدهایم اتخاذ شده است. ما باید ببینیم که ترک ها به این پیشنهادات پاسخ می دهند و پیشرفت هایی حاصل می شود.

پایان جلسه پرسش و پاسخ

این یکی از دقیق ترین گزارش ها از جلسه محرمانه گوآدالوپ هست که اشارات مستقیمی به دلیل و چگونگی جلسه اضطراری دارد. در این جلسه سرنوشت کشور ایران و چندین کشور دیگر مورد برسی و توافق قرار میگیرد. رویکرد غرب به طور کلی به روسیه و چین در این جلسه بسیاری از حقایق امروز دنیا را تعبیر میکند. از نکات مورد اهمیت چگونگی توافق بر سر محرمانه بودن جلسه و بیان نکردن عقاید شرکت کننده گان در مورد مسايل مطرح شده در جلسه است.

از نکات مورد اهمیت چگونگی توافق بر سر محرمانه بودن جلسه و بیان نکردن عقاید شرکت کننده گان در مورد مسايل مطرح شده در جلسه است.

فهم سیاسی فقط با بالا بردن قدرت تحلیل و کنترل قوه قضاوتو دوری نتیجه گیری های سیاه و سقید میسر می شود.

هیربد هیومن

ژانویه ۲۰۲۴

مطالب بیشتر

ثبت دیدگاه و نظرات